2023-11

英語の案内文

英語で『質問がある方は0をダイヤルしてフロントまでご連絡ください/喜んでお手伝いいたします』

『質問がある方は0をダイヤルしてフロントまでご連絡ください喜んでお手伝いいたします』Contact our Front Desk by dialing 0 from your guestroom with any questions you...
英語の案内文

英語で『毎日、お部屋の清掃を行います。もしも清掃が不要な場合は「 Do Not Disturb 」カードを外側のドアノブに下げてください。』

『毎日、お部屋の清掃を行います。もしも清掃が不要な場合は「 Do Not Disturb 」カードを外側のドアノブに下げてください。』We provide daily housekeeping services during your st...
英語の案内文

英語で『12歳までのお子さまは大人の方と同室かつ既存のベッドを利用する場合、無料でご宿泊いただけます』

『12歳までのお子さまは大人の方と同室かつ既存のベッドを利用する場合、無料でご宿泊いただけます』Children 12 and under stay free in the existing bedding of a room shared...
ホテル、旅館

英語で『エキストラベッドをご希望の場合は在庫状況に応じて追加料金(3,000円)でご用意します』

『エキストラベッドをご希望の場合は在庫状況に応じて追加料金(3,000円)でご用意します』Rollaway bed is available for registered guests upon request based upon ava...
英語の案内文

英語で『ベビーベッドをご要望の場合/在庫状況に応じて無料で貸し出しいたします』

『ベビーベッドをご要望の場合在庫状況に応じて無料で貸し出しいたします』Crib is complimentary based upon request and on availabilityホテルや旅館に赤ちゃんと一緒に泊まる家族向けの案内...
英語の案内文

英語で『12歳まで添い寝可能で最大2名まで無料です。ただし大人(最大2名)と同室で既存のベッドを使う場合に限ります。』

『12歳まで添い寝可能で最大2名まで無料です。ただし大人(最大2名)と同室で既存のベッドを使う場合に限ります。』Up to two children 12 years and under may stay for free when sha...
英語の案内文

英語で『12月1日(金)~3月31日(日)まで無料送迎バスを運行します』

『12月1日(金)~3月31日(日)まで無料送迎バスを運行します』Complimentary shuttle bus service will be provided Friday, 1 December to Sunday, 31 Mar...
英語の案内文

英語で『送迎バス/乗降場所』

『送迎バス/乗降場所』SHUTTLE BUS/PICK UP & DROP OFF送迎バスの定休日に関する案内サインです。“pick up”、“drop off”にはそれぞれ下記の意味があります。pick …up/pick up …(7)〈...
スポンサーリンク